Click here for pdf

Three Monologues

Vocal Performance Texts

Medusa

by William Bolcom
Text by Arnold Weinstein
PART 1

I. The Hag on the Crag

COME SEE THE MONSTER MEDUSA!
I GUARANTEE SHE’LL PRODUCE A JOY
ANY MAN’S VISION CRAVES.
COME SEE HER NOSTRILS FLARE
LIKE A PAIR OF OPEN GRAVES.
SEE THE TONGUE LAP THE LIZARD-SKIN CHIN,
SEE THE GUMS HANG IN FESTOONS
FORMING THE BARRACUDA GRIN
OF THE MEDUSA.
Come see the monster Medusa,
look, listen and gasp
at the serpents coiled in her curls,
the adder and the asp;
listen to the hissing,
you don’t know what you’re missing
till you hear reptiles reminisce
about dear desert days
before their exile to the hair,
the writhing, crawling hair of the Medusa.
SEE HER CRIES POLLUTE THE SKIES,
SEE HER CRUSTED EYES, BLOOD RED
AS THOUGH A SEAHAWK HAD BEEN FED,
LIKE NOBODY YOU EVER KNEW.
LIKE NOTHING YOU EVER DID VIEW,
COME SEE THIS MONSTER MEDUSA,
THIS GRUESOME MUSE OF UGLINESS,
THIS DEFORMED ENORMITY
WHICH IN THE SWEET USED-TO-BE
IS NOT AT ALL WHAT SHE WAS
BEFORE THE FALL OF THE MEDUSA.

II. In Athena’s Temple

Time was, of all the vestal virgins in Athena’s temple
Medusa was the most devoted and most lovely.
When the gold of her hair caught the light of the sun
Everyone was captured.
When she lit the lamps her face was crowned
With a beauty so profound
Young and old, shy and bold
Crowded round, enraptured.

 

Tongues of desire flickered in eyes,
Even the eunuchs’ tunics would rise;
One could safely say
No man came to the temple to pray
But to sing love’s perennial psalm.
Cold and calm she walked away.
Till one day the great god Neptune
Sang to her the same inept tune:
“You don’t mean to say
That you devote each day
To the virgin goddess
In that skimpy bodice.
And that floor-length sunlit hair!
It’s unfair!”
He also sang off key.
She responded respectfully:
“I know this is the move men make
But a god must know my soul’s at stake.
As Athena’s vestal virgin I
Would rather die
Than break my vow.”
Neptune was more excited now.
“Tender virgins like you, child,
Drive us Olympians wild, child,
With your exquisite golden hair,
Fairer than gold, and more rare, child.”

III. The Rape

Suddenly with sinewy muscle and breath like flame
Neptune became a stallion and tore
Into the virgin on the pristine temple floor
While Athena, the goddess of wisdom and war,
Hid behind her shield
In divine disgust and jealousy
As she watched the virgin yield
To the mighty lust of Neptune.
He triumphantly shook his mane
And giving his nose a snort
Returned to his myriad nereids
Corralled in his coral court.

IV. The Sentence

Envy burned Athena’s reason.
She turned the child into a deformed woman
And ordered Vulcan:
“Stop sulkin’ over the Venus and Mars affair
And forge me a pair of claws of brass
To replace the devoted hands
That lit votives to me.”
Then she had Vulcan hammer out fangs for her mouth,
One going north, one going south.
And as for Medusa’s golden hair
Athena placed serpents there.
Now crawling, writhing creatures
Wreathed her pug-ugly features.
But Athena knew that even then,
Men being men,
They’d sooner hug
A sagging dug
Than spend a night alone.
So Athena put into Medusa’s glare
The stare that turned men to stone.

V. The Expedition: Scena

Medusa, bewildered and ashamed
Of what she was blamed for,
Terrified that her family would be petrified by her look,
Marooned her lonely loathsome self
To a crag on the ocean shelf
And wondered and waited.
The goddess Athena was not mistaken:
Expeditions were undertaken.
Boats came, kept coming,
The twenty-four oar man-o’-war slumming
To hear the hair hiss
And the brass claws clack,
To see from afar
The raging stare of petrifaction ready to attack.
Even the farmer
In second-hand armor,
Sword and dagger,
Look at him swagger
Like a bowlegged Hercules,
Ready to brave the seas
To see the Medusa.

 

“Sail, sailor, don’t be slow,
Sail and see who runs the show.
Not the captain or admiral or
Surely not the man behind the oar,
While Neptune’s down in his watery harem
Having an after-orgy snore.

 

“Farmer, give your shield a shine
You’re a stoic, you’re heroic,
Sail to me. You are mine.”

VI. The Storm

And Medusa called on the sea,
The mother of all things,
To bring on a typhoon,
And a typhoon struck!
Ships went under, the sea went amuck.
The sky cracked open, fore and aft,
And port and starboard flew apart.
The wind was captain of the craft,
The rain was master of the master’s art.
The storm hit harder, a timber snapped.
Then one big wave slapped the whole fleet down,
Making a great sarcophagus of bones
Of men who became their own tombstones,
Having looked into the eyes
Of the Medusa.

 

Hear a lament of a hero for his life,
a faithless husband for his wife.
Hear the despair that rang through the air,
How it was music to Medusa of the hissing hair.

 

In the eternal necropolis below
Fish with eyes on the side of their head
Eternally watch a stone dead farmer,
Watch the rust grow on secondhand armor.

 

Back home, a sweetheart of the fleet
In blissful ignorance embroiders a sheet;
On it is the face
Of the Medusa.
PART 2

VIII. After the Petrifaction: Scena

“Thanks for the look, boys, I needed that.
Orpheus, you had to look back.
Oedipus, you had to scour the country.
When will men’s eyes ever learn to behave?
I need a well-deserved wash, now the water is quiet.
Neptune left behind a mess only gods can make.”

 

“Look at my writhing reflection:
Frightened, frightening thing.
Poor scary thing, myself, I’m scared.
But I still have my hate to keep me hot.
Being screwed by a god and a goddess, and a stallion
Puts a girl in a pretty bad mood.”

 

Aria
“When the fires on the distant shore die down.
Dawn coming in; all darkness done,
I for one must prepare
To blow your breath out with a stare.
How time passes since I’m trapped in immortality!
Eternal life is too long to live without revenge.
When the fires on the distant shore die down,
Dawn coming in, alt darkness done,
I for one must prepare
To blow your breath out with a stare.

 

“Climb aboard. hero, haven’t you heard:
Hunger is the new beauty?
Here’s your chance, hero,
Meet the girl with the withering glance, hero!
HERO, YOU ARE MINE!”

IX. Trio: A Beating of Wings

“A beating of wings.
Who’s there?
Not a normal sightseeing snoop
Swooping on the spit-white dawn.
Looks like a hero trolling for a dragon.
One look, hero, you’ll go under,
A monument to make fish wonder.
You’re very formal, hero,
With your shield all ashine, hero,
You’re divine, hero.
I like you.
Don’t look at me yet. Not yet.
I promise you ecstasy
Next to me.
Glide through me.
Slide through the slimy fog
To love.”

X. Perseus

Lurking in the wings is a story
Common as Queen Anne’s lace:
A story of another god raping
Another pretty face.
Jove came to our hero’s mother
In a shower of gold
Of loving liquefaction.
(At least that’s the tale she told.)
And Danae gave birth
To Perseus the fatherless
Who will offer Medusa’s head
To a king who will marry his mother.
(Any good son feels it his duty
To give his mother a King-sized bed.)

 

The gods are family.
Athena gave Perseus her shield.
Hermes gave him a sword
To slice off the head of Medusa
And a pouch to hold it in,
And the address of the cave
Where lived the three grey ladies
Who had the only remaining map
That led to the Medusa.

 

In a twilit cave the three grey ladies.
Dino, Enyo, and Perphrido,
Had one grey eye and one grey tooth among them:
Dino, Enyo, and Perphrido.
One eye, one snaggle tooth they passed one to the other.

 

Perseus flew down to the cave
Where he told the ladies his tale of woe.
Fatherless boy who yearns for legitimacy.
But how without Medusa’s head?
The grey ones wept,
Passing their one eye
To each other to share their tears.

 

They would show him the way
But the map had to stay.
But swift Perseus grabbed the one weeping eye
And refused to return it
Until the ladies gave him the map.
He swore he’d bring it back.
They’re waiting still.

XI. Perseus Approaches

With the pouch, magic sword, and map,
Perseus flew to Medusa.

 

“Watch him circling around me.
Welcome, hero, have a seat.
Bite to eat?
My crustaceans can’t be beat.
Have a drink,
Snap a seaweed bubble.
Close your eyes,
Don’ t take the trouble to think.
FEEL!
My body is finger-lickin’-fine.
It’s yours. Everything is yours, yours.
All the colors of the rainbow, yours.
My thighs across the horizon, yours.
My scaly gown of skin is yours.
The human heart that beats within is yours.
Breathe deep. Dive in.
Love somehow lives in me.
Love I never knew could be
Till you flew by.
Take the kneeguards from your knees!
Take the breastplate from your breast!
Let me breathe into your ear
Inspiration you’re the first to hear.
Many have sailed,
Tried me and failed,
Every century or so,
Only to sink below.
But you, my wandering sea hawk,
You’ll go home safe.”

 

“Ah! How gracefully
He circles to me!
Now, flying straight at me.
But with his back to me!
Looking in the mirror of his shield,
With his back to me!
Backward, backward, backward, with his sword
Beheading me!
Slicing through my neck,
Pouring my blood on the ground!
Pouring my head into a swarming pouch,
Holding it high!”

XII. Finale: Pegasus

Flying toward royalty.
The assassin disappeared with the swarming pouch held high
As it whispered:
“WHAT A SHAME. WHAT A SIN.
YOU AND ME, WE COULD HAVE BEEN
HERO AND HAG, TOP OF THE CRAG…
WHAT A DRAG.”

 

From the blood of the dying Medusa
Came fluids that heal
And venoms that drive men to war.

 

The last thing she heard
As she floated away
Was the hooves of Pegasus,
Born of her blood and the earth,
As he galloped
Toward the sky.

 

From his hooves in the puffy clouds
And the snakes hissing in her hair,
From these, Athena invented the art of music.

The White Whale

by Ronald Perera
Text by Ronald Perera, after Melville’s Moby Dick

I. The Prisoner.

Have you seen the white whale?
Hast seen the white whale?

 

I leave a white and turbid wake;
pale waters, paler cheeks,
where’er I sail.

 

The diver sun … goes down;
My soul mounts up!
She wearies, wearies with her endless hill.

 

Have you seen the white whale?

 

How can the prisoner reach outside
except by thrusting through the wall?
To me, the white whale is that wall,
shoved near to me.

 

Sometimes I think there’s naught beyond.
But ’tis enough, ’tis enough.
He tasks me; he heaps me;
I see in him outrageous strength,
with an inscrutable malice sinewing it.

 

Swerve me? Swerve me? Swerve me?
The path to my fixed purpose
is laid with iron rails,
Whereon my soul is grooved to run.

 

Have you seen the white whale?

II. In Nomine Diaboli

Blacksmith! Blacksmith!
Thou should’st go mad, blacksmith;
Why dost thou not go mad, blacksmith?

 

They think me mad …
But I’m demoniac,
I’m madness, madness, maddened!

 

Ha, ha, my ship!
Thou mightest well be taken now
for the sea-chariot of the sun.
Hallo! A tandem, I drive the sea!

 

How can’st thou endure without being mad?
Blacksmith!
How can’st thou endure?

 

There burn the flames!
But thou art but my fiery father;
my sweet mother, I know not.
Oh, cruel! What hast thou done with her?

 

Leap! Leap up, and lick the sky!
I leap with thee;
I burn with thee;
would fain be welded with thee;
defyingly I worship thee!

 

Thou canst blind; but I can then grope.
Thou canst consume; but I can then be ashes.
The lightning flashes through my skull;
mine eye-balls ache and ache;
My whole beaten brain seems as beheaded,
and rolling on some stunning ground.

 

Ego non baptizo te in nomine patris,
sed in nomine diaboli!
Ego baptizo te in nomine.
in nomine diaboli!

 

Have a care, for Ahab too is mad.

III. The Symphony

Oh, Starbuck! It is a mild, mild wind,
and a mild looking sky, Starbuck.
On such a day … I struck my first whale
forty years ago!
… And yes, Starbuck, out of those forty years
I have not spent three ashore.

 

But do I look so very old,
so very, very old, Starbuck?

 

I feel deadly faint, bowed, and humped,
as though I were Adam, staggering beneath
the piled centuries since Paradise.
God! God! God! — crack my heart! —
stave my brain! — mockery! mockery!
Bitter, biting mockery of grey hairs,
have I lived enough joy to wear thee;
and seem and feel thus intolerably old?

 

I feel deadly faint, bowed, and humped,
as though I were Adam.

 

Stand close to me, Starbuck;
let me look into a human eye;
it is better than to gaze into sea or sky;
better than to gaze upon God.

 

And the air smells now,
as if it blew from a far-away meadow;
they have been making hay
somewhere under the slopes
of the Andes, Starbuck,
and the mowers are sleeping
among the new-mown hay.
Aye, toil how we may,
we all sleep at last
on the field.

IV. A Hump Like a Snow-Hill

Man the mast-heads!
Call all hands!

 

A hump like a snow-hill!
It is Moby Dick!

 

He’s going to sound!

 

In stunsails! Down topgallant-sails!
Helm there! Luff, luff a point!
So; steady man, steady!
There go flukes!
No, no; only black water!
Stand by, stand by!
Lower me, Mr. Starbuck;
lower, lower — quick, quicker!

 

Towards thee I roll.
Towards thee I roll,
thou all-destroying but unconquering whale.
Towards thee I roll.
Towards thee I roll.

 

To the last I grapple with thee;
from hell’s heart I stab at thee;
for hate’s sake I spit my last breath at thee.

 

Sink all coffins and all hearses
to one common pool!
And since neither, since neither
can be mine,

 

let me then tow to pieces,
while still chasing thee,
though tied to thee,
thou damned whale!
Thus, I give up the spear!

Flower and Hawk

by Carlisle Floyd
Text by Carlisle Floyd
Fifteen years…
five thousand, four hundred and eighty-three days…
And now another day has passed.
Or have I lost count again?

 

Fifteen years shut away in this bleak room
in this sun-starved country, England,
shut away like some mad woman, hidden from the world.

 

Fifteen years, fifteen years, of lonely exile, of lonely exile.

 

Does anyone remember me?
Does anyone know I am still alive?
Will I ever be free again?
Or will I die alone and buried in some unmarked grave?

 

Will I ever go back home again?
Will I ever see Aquitaine again?
Will I never go back home?

 

Will I ever be free again?
Will this exile never end?

 

Have there been no messages today?
Did the priest bring no news for me,
or the merchant from London who came at noon?
Did no one send a message to me?
No one?
No one?

 

If this is what lies ahead for me,
then I no longer want to live,
I would choose to die instead!

 

It would be done so quickly:
with this poison only a minute or two
and this endless waiting would be over.

 

I am so old now…
It would cheat death so little, so little.

 

I will close my mind to this wretched
present time and place.
I will no longer notice this room,
this wretched room,
for if I do, if I do,
I will lose my reason
or I shall destroy myself.
I will fix my mind on past happier times
when I was free, when I was queen.

 

I am wed to Louis and am crowned Queen of France!
Oh, what splendor! Oh, what grandeaur!
Flaming candles, great voiced choirs,
processions of cardinals, princes and kings
while I sit here on the great high throne.

 

Your honor to us does you honor.

 

Is my neck quite straight, my lord?
I so abhor a crooked neck.
If one is born to wear a crown,
one’s neck should be straight and not bent like a goose.
A bent neck appears a judgement of God,
saying one is unfit to rule.
Is my neck quite straight, my lord?
I so abhor a crooked neck.
I’ve carried a weight on my head all week
to strengthen my neck to wear this crown,
and now I am no longer able to tell.
Your honor to us does you honor.

 

What is it, my lord?
Have you nothing to say?
The nuns all say I talk too much
but they also say I am wise for my years.
I read and speak four languages
and am very skilled at chess.
The holy fathers say I have an agile mind.
I sew and knit and embroider quite well.
I dance and play the lute.
I’m often told I have a pleasing touch.
I’m widely read in philosophy,
in metaphysics and astronomy.
And at present, I am learning the arts
of statecraft and diplomacy.

 

My lord, why do you stare at me?
Do my accomplishments surprise you?
Or is my neck not straight?
Is my neck not straight?

 

Your honor to us does you honor.

 

Richard, oh my son,
Your words still pierce my heart.
Will they never stop haunting me?
They hover at the edge of my mind
like dark, menacing birds of death.
Your voice was hoarse, just a whisper;
I could hardly hear what you said.
And then came those desolate words
that I cannot erase from my mind.

 

“Vanity, all life is vanity…
and living is a cruel jest…
the struggle even to breathe is mockery.”

 

You lay there dying, dying,
with that hideous wound in your back,
gnawing and sucking your life away,
while I implored you to live,
implored you to live.

 

And you would not even struggle,
you welcomed death.
Why? Why, Richard, why?

 

Should I then no longer struggle to live?
Should I abandon all hope of being free again?
But I have struggled all my life,
to shape my life,
to remain free,
as I struggled against Louis many years ago in Antioch,
struggled and won!

 

Unbind me, I command you!
Release me, I demand it!
Unbind my hands, untie my feet!
Have these soldiers untie me.
Order them to release me at once!
These ropes are cutting my flesh!

 

If I am still your queen
and still Queen of France,
I demand you release me at once!
I demand it! I demand it! At once!

 

How dare you seize me and bring me here?
How dare you have me seized?
You, my husband and King!
Tied, bound, and gagged like some wretched thief.
How dare you allow them to touch me;
as my husband, how dare you do that?
And how dare you as the King of France?

 

Oh, Louis, you erred most grievously,
and you will pay dearly for your mistake.
You will pay dearly, dearly!
I shall return to France with you;
but once we are there,
once we are there,
I intend to divorce you!
On the grounds of common blood,
I intend to divorce you!

 

Your face is stricken, my lord,
and you are weeping.
I have no wish to wound you
for I know you love me well.
But we are not suited, you and I,
our natures are too diverse.
So let me go out of your life,
unnoticed, and unmourned:
like a shadow that shrinks with the sun,
leaving not even memory behind.

 

And that mild and gentle man
sadly let me go
and I was free again.
But if I had not struggled…
had not struggled…

 

Why would you not struggle?
Why would you not fight to live?
Was there more I could have done
to keep you alive?
Was there more? Was there more?
Was there more?
More?

 

I must find an answer.
I must put my doubts to rest.

 

The sun has set
and night is falling;
darkness enshrounds the earth.
All is quiet now.
Only the lidless eye of God is awake,
and I am awake.
And if I lie awake, if I lie awake,
I’m afraid I’ll abandon hope;
I so fear despair, I so fear a wakeful night.
I will fix my mind on past, happier times…
on past, happier times…

 

Oh, what happy times,
years ago when my troubadour came to me at night,
many years ago at Poitiers
where I reigned over the most splendid court in Europe.

 

Maneuvers and ploys, gambits and schemes,
alliances formed, treaties signed and marriages arranged.

 

Come in, my lord duke, please be seated.
You are seeking a bride for your son?
Your lands are to the north, are they not?
And is your son sole heir to these lands?
I see.
And what treaties are you bound by?
And with whom do you seek alliances?
I see, I see.
And what is the condition of your treasury?
I see, I see.
Is that in land or gold?
And who is your overlord, if I may ask?
Oh yes, of course! The King of France!

 

From what you have told me,
I would suggest the young Countess of Anjoulême.

 

And good day, my lord duke, to you.

 

What is it? My troubadour? Coming tonight?
Then tonight cannot come too soon!

 

All day while I have held court,
how I have yearned for the night and my troubadour,
the night, when the Duchess has retired,
the night that belongs to Eleanor:
no more treaties to ponder, no more accounts to read.

 

Hurry, sun, now on your way West,
my lover comes when the first stars appear tonight.
I will lie in my lover’s arms
and his voice and hands will caress me,
all night long in my lover’s arms
until the sun rises and combs the fields with light.

 

Hurry, sun, on your way West.
My lover arrives with the stars!

 

This room is cold now and cheerless and bleak
and lonely.
Does anyone remember me?
Does anyone know I am still alive?
Anyone?

 

Bring some wood for this fire!
There is a deep chill in here!

 

Rosamond…
Rosamond…
Rosamond… The King’s darling…

 

I am growing old.
The words are bitter on my lips.
I have long refused to see the truth
this cruel glass has shown me.
But now fair Rosamond, Henry’s pretty young love,
has forced this hateful truth on me.
I am growing old, I am growing old.
My youth is gone and with it goes my husband, I fear.

 

Who will comfort and solace me
now that I’ve looked in this glass?
Now that I’ve seen its bitter truth,
who will solace me now?

 

My lord, Henry, please come in.
Won’t you be seated?
Then I shall also stand.

 

It has come to my ears that your mistress, Rosamond,
has been shown in my place at the English court with you.
I hear this on every hand.
Are all these reports true?
Then you are indeed a fool, Henry.
You are indeed a fool, to think I’d endure such mockery.
I’ll not endure that, Henry, I’ll not endure that!
I’ll not be mocked as your queen!

 

My lord, Henry, won’t you be seated?
Then I shall also stand.

 

How could you so quickly forget
the sons and daughters I’ve borne you.
Will you have more? Will you have more children?
I can’t give you more; I can’t bear more children:
my womb is barren now!

 

I loved you from the first, my lord;
with you, I found a man at last to match my spirit,
ambition and fire.
And we forged an empire together:
an empire from Scotland to the Pyrenees!
I love what we have made together;
I love it as well as you do.
But I will shatter that empire, shatter it completely;
your sons and I will tear it apart.
I will see it in ruins,
see it in ruins before I allow you to mock me!
I beg you, Henry, don’t force me to this;
the stakes are too high for both of us!
Too high, too high!

 

Whom shall it be, my lord,
your mistress or your queen?

 

Then I am no longer your wife or your queen;
We are parted forever!

 

Leave now… leave at once…
Leave now, leave at once!
My nails are burning,
burning,
to get at your face!

 

Henry, you have broken my heart;
you have made me old.

 

And for a time after that I could find little reason to live;
my soul was sick with despondency.

 

Only when Richard died was I so close to despair.
Only when Richard died…
when Richard…

 

He was sinking…
and the priest had not come.
His life was ebbing away.
He was sinking, sinking, sinking,
without a struggle…
and still the priest didn’t come…
Live, Richard, live, son! Live!

 

Absolve, Domine, animas omnium fidelium
defunctorum ab omni vinculo delictorum…

 

Is the priest still not here? Live, Richard, live, son!
Live! Live, son, live!

 

Richard, oh, Richard!
Oh, my son, my son, my son!

 

Oh, Holy Mother of God, oh, Holy Mother of God,
receive my son unto thy bosom, receive my son.
Oh, Holy Mother of God, oh, Holy Mother of God,
love my son as I have loved him and grant him Paradise.

 

I ache, I ache.
My heart is cut out of me.
I am an old and very weary woman,
already scarred by grief.
Why should I suffer more?
Why am I asked to bury still another child?
And why Richard, the dearest of all to me?
A cannot bear this loss!
God is cruel, God is unjust!
It is not right that I suffer more!

 

If only I might have died,
if only I might have died instead of you,
oh, my son, instead of you.

 

Oh Holy Mother of God,
love him as I have loved him and grant him Paradise.

 

Yes, of course… yes, of course…
I see it… I see it now.

 

Richard welcomed death as I flee it;
he yearned for death as I hunger for life.
There was nothing more I could have done,
no way I could have saved him,
for he was drawn to to death and suffering
like a baby to its mother’s breast,
like a plant seeking the sun.
May he find peace at last.
May this most cherished child find peace at last.

 

“Requiem aeternam dona eis Domine:
et lux perpetua luceat eis,
et lux perpetua luceat eis…”

 

Why are the bells tolling?
What has happened? What is their news?
Why are the bells being rung?

 

Henry… dead?
God rest his soul and be merciful.
Then I am… free… I am free…
If Henry is dead, then I am free.
My exile is over and I am free, free at last!

 

God be praised! Christ be praised!
I can wait now
For I am free at last,
at last!